Marseilles
Joined December 2023
Avec l’Association des Nations du Sud-Est asiatique, @ASEAN, nous partageons le même objectif : la paix et la prospérité pour nos peuples et nos régions. Merci Secrétaire général Kao Kim Hourn pour votre accueil et nos échanges constructifs.
Du bleu et beaucoup de blanc et de rouge.
Orang Indonesia mencintai Prancis. Dan itu berbalas!
Kunjungan kenegaraan yang luar biasa, sejalan dengan citra Indonesia! Terima kasih, Presiden @Prabowo Subianto, atas sambutan Anda yang begitu hangat. Indonesia dan Prancis berbagi tekad yang sama untuk meraih kemandirian. Melalui kemitraan kedaulatan, kita bertindak bersama untuk memperkuat otonomi strategis kita. Proyek-proyek yang dikembangkan sangat konkret — di bidang pertahanan, tetapi juga dalam sektor logam kritis, energi rendah karbon, satelit, pertanian, kebudayaan, dan transportasi. Kita juga membawa pandangan bersama tentang tatanan dunia: sebuah visi tentang keseimbangan yang kita perlukan, tentang penghormatan dan kedaulatan rakyat. Kami berpegang teguh pada penghormatan terhadap hukum internasional, tanpa standar ganda. Perdamaian yang langgeng di Ukraina dimulai dengan gencatan senjata segera, sebagai prasyarat bagi negosiasi yang menuntut dan serius. Di Timur Tengah, mendorong perdamaian yang adil dan abadi membutuhkan solusi politik: dua negara yang hidup berdampingan dalam damai. Prancis akan segera menyelenggarakan konferensi bersama Arab Saudi di New York untuk mendorong prospek ini. Jakarta – Paris. Ibu kota kita terpisah sejauh 11.700 km, namun kita begitu dekat — dan melalui kunjungan ini, kita makin mendekat!
Visite d’État exceptionnelle, à l’image de l’Indonésie ! Merci, Président @Prabowo Subianto, pour votre accueil si chaleureux. L’Indonésie et la France partagent une même volonté d’indépendance. Par un partenariat de souveraineté, nous agissons ensemble pour renforcer notre autonomie stratégique. Les projets sont très concrets en matière de défense, mais aussi dans les secteurs des métaux critiques, des énergies décarbonnées, des satellites, de l’agriculture, de la culture ou encore des transports. Nous portons aussi une certaine idée de l’ordre du monde, une vision des équilibres dont nous avons besoin, du respect et de la souveraineté des peuples. Nous sommes attachés au respect du droit international, sans double standard. Une paix durable en Ukraine commence par un cessez-le-feu immédiat, préalable à une négociation exigeante. Au Proche-Orient, faire avancer la cause d’une paix juste et durable passe par une solution politique : celle de deux États vivant côte à côte en paix. La France organisera prochainement avec l'Arabie saoudite une conférence à New York pour faire avancer cette perspective. Jakarta - Paris. Nos capitales sont éloignées de 11 700 km, pourtant nous sommes si proches, et à travers cette visite nous nous rapprochons encore !
Tiba di Jakarta! Deuxième étape de mon déplacement en Asie du Sud-Est : l’Indonésie.
Le vote par l'Assemblée nationale des textes sur le développement des soins palliatifs et l'aide à mourir est une étape importante. Dans le respect des sensibilités, des doutes et espoirs, le chemin de fraternité que je souhaitais s'ouvre peu à peu. Avec dignité et humanité.
Cảm ơn rất nhiều ! Merci pour votre accueil exceptionnel.
Croissance ou écologie ? Les deux ! Le Vietnam et la France avancent ensemble pour relever le défi d’une transition énergétique juste.
Ne pas dépendre mais coopérer, bâtir de nouveaux équilibres, voilà le cœur de notre stratégie indopacifique.
En matière d’aéronautique avec de nouvelles commandes d’avions, d’énergies décarbonées comme le nucléaire civil, de santé, de transports, de satellites, de technologies et bien d’autres : le Vietnam va de l’avant et fait le choix de la France ! Un partenaire et grand ami !
Trong lĩnh vực hàng không với các đơn đặt hàng máy bay, năng lượng không phát thải như điện hạt nhân dân sự, giao thông vận tải, vệ tinh, công nghệ và nhiều lĩnh vực khác: Việt Nam đang tiến về phía trước và chọn nước Pháp! Một đối tác và người bạn lớn!
Tôi đến Việt Nam với một niềm tin sâu sắc: hai nước chúng ta có một trang sử mới để cùng nhau viết nên. Chúng ta có thể củng cố một khuôn khổ quốc tế thịnh vượng, dựa trên những quy tắc chắc chắn và đáng tin cậy. Xin cảm ơn Tổng Bí thư Tô Lâm vì sự đón tiếp trọng thị và những cuộc trao đổi ý nghĩa giữa chúng ta.
Au Vietnam avec une conviction profonde : nos pays ont une nouvelle page à écrire. Nous pouvons consolider un cadre international de prospérité avec des règles sûres et fiables. Merci Secrétaire général Tô Lâm pour votre accueil exceptionnel et nos échanges.
Việt Nam đã trở thành điểm dừng chân đầu tiên một cách tự nhiên trong chuyến công du của tôi tới Đông Nam Á. Một trang sử mới đang được viết nên giữa hai quốc gia chúng ta, trên mọi lĩnh vực: kinh tế, khoa học, công nghệ, công nghiệp, quân sự, chiến lược, văn hóa và giáo dục đại học. Trước những thách thức hiện nay, chúng ta cần những đối tác đáng tin cậy. Việt Nam chính là một đối tác như vậy đối với nước Pháp. Xin cảm ơn Chủ tịch Lương Cường vì sự đón tiếp trong chuyến thăm cấp Nhà nước này, cũng như vì cuộc trao đổi rất tốt đẹp mà chúng ta đã có với nhau.
Le Vietnam s’est imposé naturellement comme la première étape de mon déplacement en Asie du Sud-Est. C'est une nouvelle page qui s'écrit entre nos deux pays, dans tous les domaines : économiques, scientifiques, technologiques, industriels, militaires, stratégiques, culturels, universitaires. Face aux défis, nous avons besoin de partenaires fiables. Le Vietnam en est un pour la France. Merci, Président Lương Cường, pour votre accueil à cette visite d’État et pour la très bonne discussion que nous avons eue.
William Schilardi, vétéran français de la guerre d’Indochine, m’accompagne dans la visite d’État au Vietnam. À la mémoire de ceux qui ont servi. À la main tendue entre les peuples. À la paix.
Après un long voyage, nous arrivons à Hanoï avec la délégation française. Première étape d’une tournée stratégique au Vietnam, en Indonésie puis à Singapour. C’est dans cette région de l’Indopacifique que se joue une part de notre avenir à tous, Françaises et Français. Les grands défis du siècle — climatiques, économiques, géopolitiques — ne pourront être relevés qu’en coopération avec nos partenaires, et tout particulièrement avec cette région du monde, carrefour essentiel des échanges mondiaux, haut lieu d’innovation, de croissance et de technologie. Voilà pourquoi la France est présente et agit avec ses partenaires, à travers des projets très concrets qui bénéficient à la région, à nos entreprises et à notre avenir commun. Je viens ici renforcer nos liens dans des domaines essentiels : défense, innovation, transition énergétique, échanges culturels. Partout, je dirai une chose simple : la France est une puissance de paix et d’équilibres. Elle est un partenaire fiable, qui croit au dialogue et à la coopération. Quand certains choisissent le repli, la France choisit de bâtir des ponts.
On peut porter dans son cœur un autre club… et applaudir ce soir ! Félicitations à Paris pour sa nouvelle victoire en Coupe de France et bravo à Reims pour son beau parcours. Le même jeu le 31 !
Le vin n’est pas le seul trésor bordelais : l’Union Bordeaux Bègles inscrit son nom en lettres d’or dans la légende européenne du rugby ! Bravo. De panache et de cœur, la France est fière.