A fact to be cautioned !
This is interesting. Wang Yi's answer to the question: "Some people say that the US cannot accept China's technological innovation and leadership. They fear that if they can't compete, they will seize our companies; and if they can't seize them, they will destroy them. How do you view this?"
The poem Wang Yi cited in his response worth paying attention to. This is something we're not exactly used to in the West (especially given the sheer crassness of the Trump administration) but senior Chinese officials love replying to question with references to classical poetry, which often carry layers of deeper meanings and references.
In this case, the line Wang Yi cited - "the green mountains cannot bar the river's way; after all, it flows east" ("青山遮不住,毕竟东流去") - is from the poem "Pusa Man: Written on the Wall at Zaokou, Jiangxi" ("菩萨蛮·书江西造口壁") by famous Song Dynasty poet Xin Qiji.
Even at the time, the poem was eminently political in its meaning since Xin Qiji wrote it out of frustration of seeing Northern China occupied by the Jin Dynasty after the fall of the Northern Song. The "river flowing east" symbolizes the inexorable force of historical destiny - if a river is bound eastwards no mountain can stop it - and in this instance the poet meant that China is meant to eventually be reunified.
The modern meaning in Wang Yi's usage is clear when he also says that "decoupling and severing ties will ultimately isolate oneself": the mountains (US) think they can block the river (China), but the river will simply flow around them, leaving the mountains isolated and irrelevant.
In short the US believes it's containing China, but Wang Yi suggests all it's doing is actually containing itself.